Blog

Traducciones al árabe: retos y oportunidades

Traducciones al árabe: retos y oportunidades En el mundo, más de 450 millones de personas hablan árabe, de las cuales 274 millones hablan árabe moderno. Poder comunicar con una base de usuarios tan amplia puede dar un impulso considerable a tu negocio, sobre todo si tenemos en cuenta el impresionante crecimiento del poder adquisitivo de …

Read full post

Traducción de textos empresariales: para una estrategia multilingüe eficaz

Traduzione di testi aziendali: per una strategia multilingue efficace La innovación tecnológica, junto con la creciente difusión del trabajo remoto y del smart working, ha generado mayores posibilidades a las empresas de contar con equipos distribuidos en distintos puntos del mundo. En un panorama global cada vez más interconectado y multicultural, es importante que una …

Read full post

Formatos de archivo: cuáles son los más frecuentes y cómo traducirlos – segunda parte

Formatos de archivo: cuáles son los más frecuentes y cómo traducirlos – segunda parte En la primera parte de nuestro artículo sobre formatos de archivo hemos visto cuáles son las principales características de los formatos de archivo de imagen, audio y subtítulos. En este artículo continuamos con la segunda parte de nuestra profundización sobre cómo …

Read full post

Traducciones del y al Maltés

Traducir del y en Maltés, una idea diferente para expandirse Malta es un archipiélago del Mediterráneo y uno de los países más pequeños del mundo. Sin embargo, a pesar de su reducida extensión, tiene un papel protagónico en el panorama financiero y turístico mundial. En el variado contexto lingüístico y cultural de este país, el …

Read full post

La revisión: un paso fundamental en el proceso para lograr traducciones de calidad

La revisión: un paso fundamental en el proceso para lograr traducciones de calidad Traducir un texto puede parecer una tarea sencilla y que no requiere demasiadas explicaciones, pero en realidad es un proceso que requiere varios pasos. Los encargos pueden variar en función de algunos factores (combinación lingüística, sector, tipo de archivo, plazos requeridos), planteando …

Read full post

Optimizando de acuerdos: El protocolo de traducción de contratos legales

Optimizando de acuerdos: El protocolo de traducción de contratos legales Los contratos legales son pilares fundamentales en el mundo empresarial y jurídico. Estos documentos establecen acuerdos vinculantes entre partes y definen los términos y condiciones de diversas transacciones comerciales. Sin embargo, cuando se trata de operaciones internacionales o multiculturales, la traducción de contratos legales puede …

Read full post
1 2 3 7

¿Quieres que te llamemos para que nos cuentes tu proyecto y resolver tus dudas?

Rellena tus datas y nuestro equipo se pondrá en contacta cont go lo antes posible. Recuerda que puede ser desde nuestro número WhatsApp, +356 7922 2886, desde nuestro teléfono, +39 351 73 66 493, o vía e-mail traducendo@traducendo.net.