Blog

Les FIGS : une clé stratégique pour l’internationalisation sur le marché européen

Les FIGS : une clé stratégique pour l’internationalisation sur le marché européen Dans un climat mondial complexe pour les entreprises, l’expansion vers de nouveaux marchés constitue une stratégie fondamentale pour assurer leur croissance et leur durabilité à long terme. Lorsqu’il s’agit d’accéder au marché européen, la compréhension approfondie des FIGS ((acronyme anglais pour : français, …

Read full post

Traduire et préserver l’environnement : les mesures pour compenser les émissions

Traduire et préserver l’environnement : les mesures pour compenser les émissions Comme nous le savons, chaque activité humaine génère des émissions de carbone lors de sa réalisation, ce qui, à long terme, engendre des conséquences dévastatrices sur l’environnement. La première étape consiste à en prendre conscience afin de contribuer à réduire son propre impact sur …

Read full post

Traduire et préserver l’environnement : conseils pour réduire l’impact et faire des économies

Traduire et préserver l’environnement : conseils pour réduire l’impact et faire des économies On comprend que le modèle économique ne peut plus être le même que celui adopté ces dernières décennies. Les effets de plus en plus clairs du changement climatique doivent nous encourager à envisager les moyens de compenser les émissions de nos activités. …

Read full post

Traductions en arabe : défis et perspectives

Traductions en arabe : défis et perspectives Avec plus de 450 millions de locuteurs en arabe dans le monde, dont 274 millions parlent l’arabe moderne, communiquer avec une audience aussi vaste peut dynamiser votre entreprise. Cela est d’autant plus pertinent face à la croissance remarquable du pouvoir d’achat dans certains pays et parmi les communautés …

Read full post

Les formats de fichiers : quels sont les plus courants et comment les traduire – première partie

Les formats de fichiers : quels sont les plus courants et comment les traduire – première partie Auparavant, à l’époque connue sous le nom « d’âge d’or de la traduction », la traduction de documents n’était possible que sur papier. Tout au plus des machines à écrire étaient utilisées, mais seulement en des temps plus récents. Ce …

Read full post

Adoptez une stratégie multilingue performante avec la traduction des documents professionnels

Adoptez une stratégie multilingue performante avec la traduction des documents professionnels En raison de l’évolution technologique et de la popularité grandissante du travail à distance et du travail intelligent, les entreprises ont de plus en plus de possibilités de s’appuyer sur des équipes réparties dans différentes régions du monde. Dans un monde de plus en …

Read full post
1 2 3 7

Souhaitez-vous que nous vous recontactions afin de nous décrire votre projet et éclaircir vos doutes ?

Remplissez vos données et notre équipe entrera en contact dès que possible. Veuillez noter que nous pourrons utiliser notre numéro WhatsApp +39 351 73 66 493 ou notre e-mail traducendo@traducendo.net