Il prezzo di una traduzione comprende una prima traduzione da parte di un professionista specializzato, la revisione da parte di un altro professionista, la rilettura da parte del primo traduttore e il controllo finale da parte del gestore del progetto.
Il prezzo della traduzione di un documento o del contenuto di un sito web si calcola a parola o a cartella. Si tratta di una convenzione, un modo per quantificare il nostro lavoro, così come il prezzo della benzina si calcola al litro, o quello del pane all’etto, per le traduzioni l’unità di misura è la parola, indipendentemente da quante lettere sia composta, oppure, nel caso della cartella, l’unità di misura è il carattere, e quindi contano le lettere di ciascuna parola e anche gli spazi che le dividono!
Il costo di una traduzione comprende quindi:
- l’analisi del documento da parte del nostro personale esperto, in grado di valutare il grado di tecnicità e le necessità particolari del testo
- la selezione dei professionisti più adatti al campo di specializzazione
- la traduzione professionale realizzata utilizzando gli strumenti tecnici e tecnologici più avanzati e aggiornati e consultando le migliori risorse linguistiche
- la verifica e il controllo della qualità della traduzione tramite i nostri revisori specializzati e i nostri esperti gestori di progetti
- la comunicazione multicanale 24/7 per rispondere sempre ai dubbi e alle domande
- la sicurezza di un lavoro ben fatto con una garanzia di 12 mesi